Veoma velikodušan, i mislim da æe sve biti u redu.
Tutto andra' meglio adesso che Robin e' tornato dalla Terra Santa.
Šta? Sve da bude bolje sad kad se Robin vratio iz Svete zemlje.
Se tutto andra' bene camminera' e correra' e probabilmente sara' piu' forte di quello che e' ora.
Ako sve bude dobro, hodat æe, trèati, bit æe jaèi nego sada.
Conosco il coach Dickes da molto tempo, se non se l'andranno a cercare, tutto andra' benissimo.
Ja sam kno trener Dickes za dugo vremena. Dokle god ne miješati stvari, sve ce raditi sasvim u redu.
Ti prometto che tutto andra' bene.
Obeæala sam ti da æe sve biti uredu.
Fai quello che ti dicono e vedrai che tutto andra bene
Samo radi šta ti kažu i sve će biti u redu.
"Tutto andra bene come sempre" parlando del peggio.
Ne ide sve uvek nabolje. Kao za one Ijude, one koji su umrli.
Se tutto andra bene a New York tornera utile a Rose.
Ako stvari budu išle kako treba u Njujorku, to æe pomoæi Rouz.
Domani mattina, tu, io ed Homer, ce ne andiamo a Reno, e tutto andra' bene.
Sutra ujutru, Homer ti i ja, idemo u Rino, i sve ce biti u redu.
Si', penso che tutto andra' benissimo.
Da, mislim da æe to sve lijepo upotpuniti.
Sistemero' suo nipote al piu' presto, lo faro' cantare come un canarino, e tutto andra' nel migliore dei modi.
Uspravit æu vašeg neæaka, on æe pjevati kao kanarinac... sve je spravno sa svijetom.
Resta calmo e tutto andra' per il meglio, ok?
Samo se smiri, i sve ce biti u redu, ok?
Naturalmente tutto andra' secondo i piani.
Naravno da se sve odvija po planu.
E lo so che sara' un pochino choccante per te, ma tutto andra' bene.
И знам да је све ово велики шок за тебе, али све ће бити у реду.
Abbassa la pistola e tutto andra' bene.
Spusti jebeni pištolj i sve æe biti u redu. - Šta?
Una volta hai detto che tutto andra' bene se continuiamo a parlare.
Jednom si rekla da bi sve bilo uredu da smo nastavili razgovarati. Možemo...
Si', tu sembri un bastardo per cui tutto andra' bene.
Да, не изгледаш као шупак. Дакле, требало би да је у реду.
Ho detto che tutto andra' bene.
Rekao sam juèe da æe se sve dobro završiti.
E se tutto andra' secondo i piani, domani sera ci ricongiungeremo ai nostri figli.
A ako sve bude išlo po planu sastat æemo se s našom djecom do sutra naveèer.
Per cui, se lo fara', tutto andra' come stabilito... altrimenti lui e sua madre avranno un fantastico matrimonio senza sposa a novembre.
Pa ako to uradi, sve može da _BAR_se nastavi kako i treba. A ako to ne uradi, _BAR_on i njegova majka æe imati divno venèanje u novembru_BAR_ ali bez mlade.
Rimarremo qui. E... tutto andra' per il verso giusto.
Ostaæemo ovde i sve æe biti u redu.
Si', mantenga quella bocca da frocio chiusa, Sceriffo... e tutto andra' bene.
Držite zatvorena pederska usta, šerife. Sve æe biti u redu.
Si'. Penso che tutto andra' bene.
Da, mislim da æe biti u redu.
Senta, se tutto andra' come previsto, lo assumero' al Cargo Lagarde.
Moram vam reæi ako sve proðe dobro, raditi æe za stalno u Cargo Lagardeu.
Stefan, non devi cercare di convincermi che tutto andra' bene.
Stefane, ne moraš da me ubeðuješ da æe sve biti ok.
Amanda, dammi un giorno e ti prometto che tutto andra' a posto.
Аманда, још само један дан, и обећавам ти, све ће бити у реду.
Con il corno e la protezione di Lord Frey e di Frejya, credo che tutto andra' bene e gli Jomsberg combatteranno con me ancora una volta.
Са рогом, и под заштитом Лорда Фреја и Фреје, сматрао сам да ћу бити добро, и да ће се Јомсберг борити уз мене још једном.
Ma se hai ragione e Cochrane muore, tutto andra' in malora molto in fretta.
Ako ste u pravu, ako obesi Cochrana, sve æe biti veoma ružno i veoma brzo.
Hai dei grandi progetti se tutto andra' a buon fine?
Imate li velike planove ako to sve radi iz?
Ora, se tutto andra' secondo i piani, quel resoconto, io credo, Vi assicurera' la lealta' dell'intero concistoro.
Prodje li sve prema planu, vjerujem da ce ta kronika osigurati odanost Konzistorija.
Senti, sistemati, battezza la bambina, dalle un nome e tutto andra' come deve nel mondo.
Skrasi se, krsti to dete, daj joj ime, i sve æe biti u redu.
Ma ricordati che te l'avevo detto quando tutto andra' a rotoli.
ALI ZAPAMTI ŠTA SAM TI REKLA KAD SVE KRENE NAOPAKO.
Quindi tutto cio' che dovete fare e' impiccarmi e tutto andra' a gonfie vele.
Samo treba da me obesite, i sve æe biti u redu.
Se tutto andra' bene potremo prendere un po' di cibo senza addentraci troppo.
Možda možemo da naðemo zalihe, a da ne zalazimo dublje u grad.
Dobbiamo solo restare uniti e tutto andra' bene.
Moramo se držati zajedno. Sve æe biti u redu.
Dicono alle persone che tutto andra' bene e che terranno loro la mano sino alla morte.
Каже да људима говоре да је све у реду. Да ће ти држати руку до самог краја, али није тако.
Sai, se tutto andra' bene... mi mancherai davvero tanto.
Znaš, ako ovo sve bude u redu, stvarno æeš mi nedostajati.
Se tutto andra' bene, volera' sopra questa strada e atterrera' su questo edificio di 15 piani.
Ako sve proðe kako treba, preleteæe ulicu i sleteæe na zgradu od 15 spratova.
Tornera' qui e tutto andra' per il meglio.
Вратиће се овде ако све прође у реду.
Se lo fara', tutto andra' per il verso giusto.
URADITE TO I SVE ÆE SE UKLOPITI NA SVOJE MESTO.
Liberati di cio' che ti distrae, e tutto andra' bene.
Ako se rešiš toga što te ometa, bit æeš dobro.
2.2785019874573s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?